Una Carta de Amor
Todo lo que de vos quisiera
es tan poco en el fondo
porque en el fondo es todo,
como un perro que pasa, una colina,
esas cosas de nada, cotidianas,
espiga y cabellera y dos terrones,
el olor de tu cuerpo,
lo que decís de cualquier cosa,
conmigo o contra mía,
todo eso es tan poco,
yo lo quiero de vos porque te quiero.
Que mires más allá de mí,
que me ames con violenta prescindencia
del mañana, que el grito
de tu entrega se estrelle
en la cara de un jefe de oficina,
y que el placer que juntos inventamos
sea otro signo de la libertad.
love letter
everything that i'd want from you
is finally so little
because finally it's everything.
like a dog going by, or a hill,
those nothing things, ordinary,
ear of wheat and long hair and 2 lumps of sugar,
the smell of your body,
anything you say about anything,
with or against me,
all of that is so little,
and i want it from you because i love you.
May you look beyond me,
may you love me with violent disregard
for tomorrow, may the cry
from your coming explode in
the face of a boss in some office
and let the pleasure we invent together
be another sign of freedom.
(transl. mine)
-Julio Cortázar, de Salvo el Crepúsculo (1984)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment